Fraîchement diplômés, Ben et Emma s'offrent des vacances en Thaïlande. Ils découvrent Bangkok et sa vie nocturne et rencontrent des routards avec qui ils partent pour Koh Samet. Là, Ben fait la connaissance de Fon, une jeune masseuse dont il s'éprend...

Éditions GOPE, 12.3 x 18.0 cm, 368 pages, ISBN 979-10-91328-14-2, 18 €

jeudi 28 janvier 2016

Thai Girl est en cours d'impression !


Couverture dépliée de Thai Girl. Photo de Max Peter.
Éditions GOPE, 12.3 x 18.0 cm, 368 pages, ISBN 979-10-91328-14-2, 18€

Résumé
Ben et Emma, deux étudiants fraîchement diplômés partent en vacances en Thaïlande pour la première fois. Face au choc que sont Bangkok et sa vie nocturne, les tensions entre les deux jeunes gens s’exacerbent. Ils se lient d’amitié avec des routards et partent ensemble à Koh Samet où farniente, beuverie, ganja et refaire le monde sont au programme. Très vite, Ben fait la connaissance de Fon, une énigmatique et très jolie masseuse de son âge qui travaille sur la plage. Commence alors pour Ben un véritable voyage semé d’embûches vers le cœur de la jeune Thaïlandaise.

L'auteur
Andrew Hicks a passé les vingt dernières années de sa vie professionnelle de juriste et d’enseignant en Asie, puis a pris sa retraite en Thaïlande. Visiteur fréquent et fin connaisseur du Royaume, il délivre avec Thai Girl un premier roman qui est un hommage aux travailleurs migrants d’Isan.

Traduit de l'anglais par Laurence Ricciardi et David Magliocco.

lundi 25 janvier 2016

Remerciements


Les Éditions GOPE remercient bien chaleureusement les personnes suivantes pour leur soutien financier à ce projet : Bernard Carrier ; Max Peter ; David Baradat ; Fabien Dos Santos ; Jean Schumacher ; Philippe Chollet ; Jean Pascal Vue ; Laurent Meier ; Véronique Bigorie ; Hervé Papin ; Stéphane Vanderstraeten ; Gilles Bellamit ; Thierry Renaux ; Laurent Dupont ; Christian Baheux ; Marie Armelle Terrien ; Pascal Bœgli ; Christian Tiberghien ; Patrick Callens ; Jean-François Beurtheret ; Bernard Noublanche ; Hervé Grillot ; Yves Monin ; Pierre-Yves Leroy ; Éliane Delley Leuenberger ; Didier Ferey ; Jean-Luc Martin ; Les Éditions de La Fremillerie ; Philippe Triay ; Éric Barbe ; Jean-Michel Blanchet ; Frédéric Bouchereau ; Olivier Malin ; François Christin.

samedi 16 janvier 2016

Souscription Thai Girl : contrepartie avec le pantalon de pêcheur

Aujourd’hui, nous vous présentons une autre contrepartie de la souscription en cours pour Thai Girl qui, elle aussi, fait sens par rapport à certains thèmes du roman…

Koh Samet
© Phyllis Stewart, 2007

Il s’agit du pantalon thaï de marque ARASIA que nous proposons (Option 5, 27€). 

Souscription Thai Girl, 27 € – Option 5

Il est fabriqué artisanalement du côté de Chiang Mai, par une petite entreprise familiale. Achetés à un prix équitable (fixé par le fabricant), ils sont revendus à un prix juste, car il n’y a pas d’autres intermédiaires entre le fabricant et le consommateur. 


Soucieux des procédés de fabrication, de la qualité des produits et de l’éthique, ARASIA a visité les ateliers de confection pour s’assurer des conditions de travail, de la propreté des locaux et de l’absence d’enfants y travaillant. 

Or, Thai Girl met en scène des « routards » à l’esprit relaxe et nature, le genre à porter le pantalon thaï (ou pantalon pêcheur)…

C’est qu’il offre un confort incroyable :

– taille unique (une coupe très large, qui s’adapte à votre tour de taille par un jeu de pliages) ;
– unisexe, décontracté, original, il plaît aux femmes, aux hommes et aux enfants ;
– passe-partout, élégant et confortable, sobre ou coloré ;
– permet une grande aisance de mouvements, le pantalon thaï est devenu incontournable dans les salles de sport, les cours de yoga, les salons de massage et les spas ;
– pantalon de grossesse très pratique, c’est aussi un magnifique pantalon de scène ou de spectacle ;
– peut être utilisé pour la pratique de divers arts martiaux.

jeudi 14 janvier 2016

Souscription Thai Girl : contrepartie avec le rhum Issan

Thai Girl, le best-seller d’Andrew Hicks enfin traduit en français, est actuellement en prévente sur notre site internet !

Le chaland a le choix entre différentes contreparties qui font sens par rapport au sujet du roman et l’une d’entre elles, l’option "Livre + 1 bouteille de rhum blanc distillé en Isan" (45€ – Option 7), plus particulièrement puisque quelques chapitres du roman se déroulent dans le Nord-Est de la Thaïlande où Fon, la protagoniste, emmène son soupirant, Ben, pour la rituelle rencontre avec la famille.

Souscription Thai Girl, 45 € – Option 7
En filigrane de Thai Girl, est évoquée la dure vie des gens d’Isan qui souvent doivent migrer à Bangkok ou dans les stations balnéaires (Pattaya, Phuket, Koh Samet, Koh Chang, etc.) pour subvenir aux besoins de leur famille.

Le Nord-Est est en effet la région la plus pauvre de Thaïlande où la riziculture et la culture de la canne à sucre permettent tout juste aux habitants de vivre : trop petites exploitations, nature des sols, aridité, surendettement généralisé, prix d’achat des productions trop bas, mécanisation difficile… la liste des raisons est assez longue.

L’Isan n’est pas non plus une région touristique par excellence, même si cela commence à changer.
La Thaïlande est d’ailleurs le 2e exportateur mondial de sucre de canne derrière le Brésil et ces dernières années, les plantations de canne à sucre ont fait reculer la production de riz, entre autres pour la fabrication d’éthanol (biocarburant).

Champ de cannes à sucre

Avec le rhum Issan, il s’agit d’une autre sorte d’éthanol et d’un rhum qui n’a rien à voir avec les très populaires mais industriels SangSom et Mekhong (appelés à tort « whisky ») !




Issan Rum est un rhum blanc agricole, de fabrication artisanale. Ses très grandes qualités gustatives et son originalité lui ont valu des récompenses et un succès immédiat.

La distillerie est installée près de Nong Khai et se fournit en canne à sucre en exploitant ses propres terres et en nouant des partenariats avec des producteurs locaux, dans un rayon de 5 km, offrant ainsi des débouchés et une certaine pérennité à de petits exploitants. La qualité du produit de base et la flexibilité dans la récolte nécessaires à la fabrication d’un rhum haut de gamme sont ainsi rendues possibles.

Photo du blog de Patrick Desrat

L’ensemble des salariés d’Issan Rum, pour une très grande majorité des femmes, sont des personnes qui en dehors de la culture saisonnière du riz n’ont aucune activité faute de travail dans la région.

Photo du blog de Patrick Desrat
Santé ! Chok dee khrap !

mardi 12 janvier 2016

Coup de projecteur sur les traducteurs

La traduction de Thai Girl a été un travail à quatre mains, une partition interprétée fortissimo puis pianissimo par Laurence Ricciardi et David Magliocco…

C’est que ce roman est un sacré pavé et que les difficultés étaient nombreuses : comment rendre le strine (argot australien) de Maca et le slang américain de Chuck, deux des routards qui tiennent compagnie à Ben durant ses pérégrinations ? Comme faire parler Fon, la jeune masseuse de plage protagoniste du roman, en sachant qu’elle s’exprime en thinglish, une espèce d’anglais simplifié et phonétiquement teinté de thai, sans lui faire parler un langage enfantin ou « petit-nègre » ou même le français tel qu’il serait parler par un locuteur thaïlandais ?

Laurence Ricciardi
Laurence a déjà collaboré avec les Éditions Gope à deux reprises, elle est l’une des traductrices du recueil Bangkok Noir et a traduit la nouvelle qui compose Reflets de Thaïlande N°1 : La photo.

Laurence Ricciardi, 2015.

Née à Marseille en 1967, Laurence est partie vivre aux États-Unis, en Indiana, dans sa famille américaine, après avoir passé le bac. Du coup, elle a repassé un « bac » américain, puis a fait des études universitaires en littérature anglaise et américaine.

Revenue en France, elle travaille depuis 18 ans dans la communication  et s’est spécialisée, ces 4 dernières années, dans la communication numérique en international, dans l’art céramique, notamment pour Argilla, le premier marché potier international de France et parmi les 5 premiers en Europe.

Et comme si ça ne suffisait pas, elle est la mère de trois enfants !


David Magliocco
Bon, inutile de vous présenter une nouvelle fois votre serviteur et rédacteur de ce billet, c’est déjà fait ici.
Dessin de Colin Cotterill (l’un des auteurs de Bangkok Noir) pour le site littéraire de Kevin Cummings


samedi 9 janvier 2016

Livré à lui-même en terre inconnue

Ces vacances devaient être un rêve... Diplôme universitaire en poche, la Thaïlande, ses plages, sa chaleur tropicale et la présence d’Emma... Mais Ben, jeune Britannique, va vite déchanter. Choc culturel... égarements en tous genres... Et voilà notre jeune héros livré à lui-même en terre inconnue.

© Yuhan Zou, 2012.

Fon, une énigmatique et très jolie masseuse déboule dans le quotidien de Ben et c’est un véritable voyage initiatique peuplé de rencontres, ponctué de beuveries aux relents de ganja qui commence, mais c’est aussi la découverte d’un peuple, d’une culture, si loin de l’Occident...

Ben réussira-t-il à toucher le cœur de Fon ? 
Quel sera leur devenir ? 
Existe-t-il un avenir pour eux ?

jeudi 7 janvier 2016

Andrew Hicks

Andrew Hicks est né en 1947, au Royaume-Uni, et a commencé sa carrière professionnelle de juriste en tant que spécialiste du droit des sociétés, à Londres.
Après quelques années, au milieu des années 70, la vie sédentaire d’employé de bureau et les hivers froids de l’Angleterre ne lui convenant plus, Andrew est parti enseigner le droit dans une université au Nigeria. À partir de cette époque, il est aussi devenu un visiteur fréquent de la Thaïlande, pour y prendre des vacances avec femme et enfants.
Il a ensuite occupé des postes similaires de prof de fac, pendant 7 ans à Hong Kong, puis 5 ans à Singapour. Quand ses enfants furent en âge d’aller au lycée, il rentra au Royaume-Uni où il continua à enseigner à l’université d’Exeter jusqu’à la retraite.

Cases and Materials on Company Law

Au cours de cette carrière d’enseignant et de juriste, Andrew a beaucoup publié, notamment des ouvrages relatifs au droit commercial, ainsi qu’un guide destiné aux domestiques philippines travaillant à Hong Kong où il montre déjà un intérêt pour le sort des travailleurs migrants et l’amélioration de leurs conditions de vie.

Andrew Hicks

Las de l’enseignement, Andrew Hicks a pris sa retraite en 2000, à l’âge de 53 ans, et s’est mis à passer les hivers en Thaïlande. Sac au dos, carnet et crayon en mains, il sillonne le Royaume, prenant et accumulant des notes sur les lieux visités, les routards rencontrés et ses impressions.
Au bout de quelque temps, l’inévitable se produisit : avec une petite amie thaïlandaise, ses errances cessèrent et il s’installa en Isan où il fonda une nouvelle famille.

Un peu frustré de n’avoir publié que des textes techniques, il décida alors de mettre à profit toutes les informations collectées durant ses voyages pour ficeler un roman. La Thaïlande et, forcément, l’amour allaient en être le sujet, mais il voulait écrire autre chose qu’une énième histoire de fille de bar.
Son histoire tournerait autour de la rencontre de deux jeunes gens, un étudiant anglais un peu prout-prout qui se la joue « routard » et une masseuse de plage qui trime depuis l’âge de  13 ans pour subvenir aux besoins de sa famille. Le récit de leur rencontre serait aussi le prétexte pour faire un tour de la Thaïlande (Bangkok, Chiang Mai, Koh Chang, etc.) et d’évoquer l’envers du décor touristique et le sort des travailleurs migrants d’Isan.

Thai Girl
Andrew Hicks
Éditions GOPE, 12.3 x 18.0 cm, 368 pages, ISBN 979-10-91328-14-2, 18€

Thai Girl n’est donc pas un récit de voyage, mais plutôt une fiction de voyage !

Après Thai Girl (2004), Andrew Hicks a écrit et publié My Thai Girl and I (2008), une autobiographie centrée sur sa rencontre avec celle qui allait devenir sa nouvelle femme et leur vie au village, du côté de Surin.

My Thai Girls and I: How I Found a New Life in Thailand

En 2015, après plusieurs années de recherches, il a publié une biographie de Jack Reynolds, l’auteur du fameux Woman of Bangkok [la version thaïlandaise de Le monde de Suzie Wong, qui est paru quasiment en même temps, à la fin des années 50].

A True Friend to China

Andrew Hicks vit actuellement dans le comté du Hampshire, en Grande-Bretagne, avec son épouse thaïlandaise et leur fils.